Dialogue entre l’écrivaine et traductrice Luba Jurgenson et l’écrivain Camille de Toledo
Comment l’histoire générale de la destruction, des humains et des autres formes de vie, engendre une spectralité : une présence des absents, des disparus dans notre présent ? Et comment le langage, l’écriture, la traduction peuvent, partant de là, se penser comme une intercession – une traduction – entre les absents et les vies à venir, pour reconnaitre une puissance d’agir des fantômes, pour répondre aux crimes du passé en parlant, en écrivant, depuis ces manquants, ces manquements de l’histoire ? Ces deux questions, cruciales pour saisir ce qui lie les crimes contre l’humanité et les crimes d’écocide, seront au coeur de la discussion entre Luba Jurgenson et Camille de Toledo.
Modérateur : Johan Faerber, rédacteur en chef de Diacritik